【音樂】『ユイカ』- 好きだから
🎵歌曲資訊 Information
『ユイカ』- 好きだから / YUIKA - 因為我喜歡你
👆先去Youtube 並開啟字幕
真的太太太喜歡這首歌了!!!在心得文前先附上歌詞中文翻譯
日文歌詞請戳Youtube影片
📝歌詞翻譯
👧不是因為外表帥氣才喜歡上你的
是因為喜歡才覺得帥氣
即使被當成笨蛋也無所謂
因為你是我心中的「男主角」
明明嘴上總說「好睏」
上課時卻一直保持清醒
明明在大家面前很冷靜
在小狗面前卻無比熱情
啊 我真的深深地迷戀著你
快成為我專屬的「男主角」吧
想跟你繼續在Line上聊天
也想跟你一起回家
卻只能對著放學後要去社團活動的你
自言自語地說聲「明天見」
放假時也想見到你
也想跟你講電話講到睡著
但我卻拿不出半點勇氣
真是受夠了自己
希望你能回過頭
希望你能注意到我
噴上了香水
卻嗆到自己
好想得到你
好想成為你的另一半
告訴自己「明天一定要鼓起勇氣」
在床上模擬練習
心裡一邊想著你
明天見
👦
不是因為外表可愛才喜歡上妳的
是因為喜歡所以覺得可愛
即使被當成笨蛋也無所謂
因為妳是我心中的「女主角」
明明說「今天一定要保持清醒!」
結果上課時卻在睡覺
明明在大家面前很活潑
卻意外地哭點很低
啊 我真的深深地迷戀著妳
妳能不能成為我的「女主角」呢
想教你功課
想跟妳一起去看電影
卻只能對著放學後和朋友一起笑著的妳
自言自語地說聲「掰掰」
想在妳的限時動態上出現
也想向別人炫耀「這是我女友」
但我似乎沒勇氣跟妳告白
真是受夠了自己
希望妳能回過頭
希望妳能注意到我
抹上了髮蠟
卻弄得黏答答地
好想得到妳
好想成為妳的另一半
告訴自己「明天一定要鼓起勇氣」
在棉被裡模擬練習
心裡一邊想著妳
明天見
我拿你的事去找你商量
妳找我商量其他男生的事
別叫我放棄嘛
別去其他男生身邊啊
要永遠看著我呀
希望你能回過頭
希望你能注意到我
你願意永遠陪在我身邊嗎
因為我喜歡你
妳在我心中如此惹人憐愛
告訴自己「明天一定要鼓起勇氣」
今天也繼續模擬練習
與妳的戀情散發著麝香的甜蜜香氣
第一次在Youtube上聽到這首歌
當時還不知道歌詞(日文苦手XD)
只覺得MV插圖很棒
歌曲很好聽
歌手的聲音很溫暖(超愛她的聲音)
整首歌給人很療癒的氛圍
於是狂在在Spotify上Replay(有些流量是我貢獻的XD)
結果一個禮拜後有大神在YT上新增中文字幕(感謝提供翻譯!)
歌詞真的讓我少女心大爆發啊啊
還以為是女生訴說暗戀的心情
結果居然是雙向!!
『不是因為外表帥氣才喜歡上你的 『不是因為外表可愛才喜歡上妳的
是因為喜歡才覺得帥氣』 是因為喜歡所以覺得可愛』
『啊 我真的深深地迷戀著你 『啊 我真的深深地迷戀著妳
快成為我專屬的「男主角」吧』 妳能不能成為我的「女主角」呢』
第一段是女生的心情
第二段是男生的心情
兩個人的心情根本一模一樣(快點在一起好嗎)
前後都有做呼應
歌詞伴隨著歌曲高潮迭起
也反映著兩人的心情
副歌進入高潮
連木耳沒有音樂素養的我都聽得出來兩人懇切的心情
「啊 拜託你回頭看看我吧」
想變得漂亮 / 帥氣
希望對方能注意到自己
卻不小心笨拙的弄到自己
不斷的模擬練習
心裡想著你
一定要親口和你說「明天見」
MV做得也很有巧思
雖然只有幾張插圖作排列
男生與女生卻有著對比與呼應
歌詞的位置也說明是女生還是男生的話語
中間用白天的天空與傍晚的天空作串場
再用藍天白雲結尾
好喜歡插圖前後座的設定
希望你能回頭看我 希望你能注意到我
看著歌詞真的會不自覺露出姨母笑🙈
歌詞雖然直白
卻能透徹地傳達高中生的那種單純卻有點笨拙的喜歡
「喜歡你卻不敢和你搭話
默默地注意到關於你的小細節
想和你聊天 想和你待在一起
想讓你成為我的專屬 想向全世界炫耀你只屬於我」
太太太喜歡這首歌曲了
不論是歌詞、作曲亦或是插圖
讓懶人癌的我花時間截圖抄翻譯(單純想推廣和自我我滿足)
歌手才16歲而已 超級厲害(反觀我16歲.....ˊ_>ˋ)
在Tik-Tok上似乎有其他作品(不過我沒有在用抖音)
希望未來也可以看到更多作品(出個校園三部曲也不錯)
MV和音源刷起來!!!
*10/24更
和れん出了男女對唱版
MV插圖有變
歌詞好像也有變動?(沒有仔細比較)
聽完這個版本
還是喜歡最原始的版本🙈
留言
張貼留言